ことわざの部屋バナー
 英語 の ことわざ
ABC別に掲載
英語のことわざ検索     英語の慣用句検索     英語の四字熟語検索     英語の辞書検索
AB
C ・ D
EF
GHI
JK
LM
NO
PQR
STU
VWY

「D」からはじまる 英語 の ことわざ

1. Danger past (, and) God forgotten.

 【訳】 危険が過ぎ去ると神を忘れる。
 【類句】 苦しい時の神頼み / 喉元過ぎれば熱さを忘れる

2. Dead men tell no tales.

 【訳】 死人はどんな話もしない。
 【類句】 死人にロなし

3. Death keeps (or hath) no calendar.

 【訳】 死神は暦を使わない。
 死神は吉日とか恵方などに束縛されず、好きな時に好きな方面へ出向く、という意味。

4. Death pays all debts.

 【訳】 死はすべての負債を支払う。
 ラテン語の「死亡はすべての権利(義務)を解除する」に由来する。

5. Deceive not your physician, confessor, or (or nor) lawyer.

 【訳】 君の医者と聴罪師と弁護士には嘘を言うな。
 ラテン語の「医師、弁護士及び聴罪師には自由に真実を語れ」に由来する。

6. Delay breeds danger.

 【訳】 遅延は危険を生む。

7. Desert and reward be ever far odd.

 【訳】 勲功(くんこう)と報償はいつも非常に不釣り合いである。
 功なき者が賞せられ、功ある者が賞せられぬことがよくあるもの、という意味。

8. Diligence is the mother of good fortune.

 【訳】 勤勉は成功の母。
 【参考】 勤勉は成功の母

9. Do in Rome as the Romans do.

 【訳】 ローマにあるときはローマ式に生活せよ。
 ラテン語の「君がローマにあるときはローマ式に生活せよ。他の場所にいるときは、そこの風習に従って生活せよ」に由来する。
 【類句】 郷に入っては郷に従え

10. Do not throw your pearls before swine.

 【訳】 豚の面前に真珠を投げ与えるな。
 「マタイ伝」第7章第6節の語に由来する。
 【類句】 豚に真珠

11. Do to others as you would have them do to you.

 【訳】 自分にしてもらいたいように人にもせよ。
 【類句】 己の欲せざる所は人に施すこと勿れ

12. Dog does not eat dog.

 【訳】 犬は犬を食わない。
 泥棒仲間には泥棒なりの仁義がある、という意味。「盗人にも仁義」

13. Don't count your chickens before they are hatched.

 【訳】 孵(かえ)らないうちにひよこを数えるな。
 【類句】 捕らぬ狸の皮算用

14. Don't cross the bridge until you come (or get) to it.

 【訳】 橋のたもとに着くまでは橋を渡る(ことを気に病む)な。
 取り越し苦労をするな、という意味。

15. Don't hallo (or whistle) until (or till) you are out of the wood.

 【訳】 森を通り抜けるまでは歓声を上げるな。
 すっかり森を通り抜けるまでは、山賊におそわれる危険があるから、喜びの叫び声など出してはいけない、という意味。

ページ移動 A~M

  A (80)   G (19)
   A1 (30)  H (14)
   A2 (30)  I (28)
   A3 (20)  J (3)
  B (14)   K (10)
  C (15)   L (49)
  D (15)    L1 (30)
  E (34)    L2 (19)
  F (23)    M (37)

ページ移動 A~M

  N (51)   T (126)
   N1 (30)   T1 (32)
   N2 (21)   T2 (32)
  O (23)    T3 (31)
  P (22)    T4 (31)
  Q (1)   U (2)
  R (5)   V (5)
  S (40)   W (25)
       Y (2)

拡大表示

※ここに文字をコピペまたはD&Dすると拡大表示できます。